您好,欢迎来到广搜网 [] [会员注册]
您现在的位置: > 广搜网 > 焦点新闻 >“急急如律令”翻译曝光 没人猜对

“急急如律令”翻译曝光 没人猜对

来源:广搜网  日期:2025/3/31 20:14:56   浏览次数:    我要收藏

“急急如律令”翻译曝光 没人猜对
2月18日消息,据媒体报道,近日,“急急如律令”在《哪吒之魔童闹海》海外版中的翻译曝光,被译为“swift uplift”,引发广泛讨论。

据了解,急急如律令源自中国道教文化,意为立即按照法律命令办理,译文的“Swift uplift”通过头韵强化了节奏感,同时以简洁的短语传递了“迅速”和“提升能量”的意象,符合施法场景的动态感,但是“律令”背后的文化内涵未被充分体现。


截至目前,根据康姆斯科分析公司的数据,《哪吒之魔童闹海》本周末杀入北美周末票房榜前五。

《哪吒之魔童闹海》由华人影业有限公司负责海外发行,自北美当地时间2月14日起,《哪吒之魔童闹海》在北美770多间影院同步上映,预售票房和排片量均创下该地区近20年华语影片新纪录。

电影《哪吒之魔童闹海》海外上映以来,全球影迷观影热情持续升温,在多个海外市场,电影票房表现亮眼,影片中展现的中国传统文化元素和人物塑造的深度也让观众赞不绝口。


>> 更多相关信息:
在百度中搜索“急急如律令”翻译曝光 没人猜对    在好搜中搜索“急急如律令”翻译曝光 没人猜对
在必应中搜索“急急如律令”翻译曝光 没人猜对    在搜狗中搜索“急急如律令”翻译曝光 没人猜对


广搜网

QQ:3864692706

请所有会员信息发布时严格遵守国家互联网信息规定,我们拒绝任何违规信息!投诉邮箱:3864692706@qq.com